薛谭学讴
薛谭学讴于秦青,未穷青之技,自谓尽之,遂辞归。秦青弗止,饯行于郊衢,抚节悲歌,声振林木,响遏行云。薛谭乃谢而求反,终身不敢言归。
【注释】(1)讴:唱歌;(2)于:向;(3)穷:尽,完;(4)遂辞归:于是就告辞回家;(5)弗止:没有劝阻;(6)饯行于郊衢:在城外大道旁给他饯行;(7)抚节:打着拍节:(8)遏:阻止;(9)谢:道歉;(10)反:通假字,通返,返回。
1.解释下列加粗的词在文中的意思。
①秦青弗止:__________
②响遏行云:__________
2.翻译下列句子。
薛谭乃谢而求反,终身不敢言归。
_________________
3.这个故事给你以怎样的启示?
_________________
4.薛谭身上有无可取之处?如果有,是什么?
_________________
1、没有
阻止
2、薛谭于是向秦青道歉,要求回来继续学习。从此以后,他一辈子也不敢说要回家。
3、要虚心求教,不要自以为是。
4、能虚心接受意见,及时改正自己的错误。
【全文翻译】
薛谭向秦青学习唱歌,还没有学尽秦青的技艺,就以为学尽了,于是就告辞回去。秦青没有劝阻他,在城外大道旁给他送行,秦青打着节拍,高唱悲歌。歌声振动了林木,那音响止住了流动的云。薛谭于是向秦青道歉,想要回来继续学习。从此以后,他一辈子也不敢再说要回去。